Des légendes japonaises pas si connues…

Des légendes japonaises pas si connues…

Les contes et légendes japonaises sont très typiques de la culture japonaise. Celles-ci sont très influencées par le Shinto, et le bouddhisme, les deux principales religions du Japon. Dans ces récits on retrouve souvent des personnages dans des situations un peu étranges, bizarres et qui parfois n’ont aucun sens 🤣 Ils sont souvent face à des 神「かみ」(Kami), des dieux, ou encore des 妖怪「ようかい」(Yôkai = Esprit monstre, on connait tous le jeu du même nom), お化け「おばけ」(Obake = Des monstres métamorphes🐈‍⬛) ou encore des fantômes dit 幽霊「ゆうれい」(Yûrei = fantômes👻) etc.

J’adore cette partie du folklore japonais, c’est en partie pour ça que j’ai traduit et illustré 4 contes japonais assez connus (La femme des neige, l’homme de la taille d’un pouce, la reconnaissance d’un chat aimant et la faveur d’une grue). Et aujourd’hui, pour cet article, j’avais envie de parler de contes et légendes peu connus, histoire d’en découvrir des nouveaux !☺️

Alors c’est parti, pour un nouveau voyage dans le folklore japonais ✨

 

Le moineau à la langue coupée 🐦

Le moineau à la langue coupée, en japonais したきりスズメ (Shita kiri suzume = littéralement moineau à la langue coupée !). Le titre donne déjà l’ambiance de l’histoire, un peu plus dark (sombre) que les précédentes citées dans l’intro.

C’est l’histoire d’un grand-père et d’une grand-mère (toujours 😂), qui avait un petit moineau (le grand-père surtout). Un jour le moineau a mangé, picoré dans un plat que venait de cuisiner grand-mère, prise de rage, elle coupa la langue du moineau et il est direct reparti chez lui (logique).

En rentrant, grand-père vit que le moineau n’était plus là et décida d’aller le chercher dans la forêt, le moineau lui réservera une belle surprise, la grand-mère par contre… Je ne vais pas spoiler la suite, mais la morale de l’histoire est belle et la grand-mère prend chère t’inquiète 😏

J’aime beaucoup cette histoire, même si elle est plus sombre que d’autres, mais elle est plus logique dans sa succession d’actions, dans le scénario quoi, peut-être que tu ne comprends rien à ce que je raconte, mais si tu la lis tu comprendras !😄 Notamment si tu la compares avec d’autres comme la femme des neiges (le mec se marie avec une fille qu’il voit debout devant chez lui (?) et ne se rend pas compte que c’est celle qui a tué son père (?!)).

✨ Cette histoire sera disponible dans mon prochain livre audio → Les contes japonais, il était une fois….tome 2 !🥳 Dispo dès maintenant juste ici 🎶

Contes japonais

 

 

Le roi grenouille 🐸

カエルの王様 (Kaeru no Oosama). Celle-ci ressemble beauuuucoup au disney de la Princesse et la grenouille. Ou il faut embrasser la grenouille pour libérer le sortilège et délivrer un beau prince séduisant 😏. Donc dans ce conte on a une princesse (un peu égoiste et…”princesse”) qui rencontre une grenouille qui parle, cette grenouille va lui rendre un service en récupérant un objet que la princesse a perdu dans l’eau, en échange il demande à la princesse : Devenir amis, manger ensemble 🎉 et le plus étrange, dormir ensemble (j’avoue que je ne sais pas si "plus" était sous-entendu😳)

Sauf que la princesse, quand elle récupère son petit truc là, elle se barre sans tenir sa promesse ! Et je vous garde un peu de suspens pour la suite 🤓 L’histoire est sympa et drôle, rapide à lire et elle est aussi disponible dans mon nouveau livre audio dispo juste ici Un livre plus axé sur le niveau N4-N3 cette fois-ci ! (audio plus rapide, plus de kanji et demande un peu de vocabulaire pour comprendre un peu !)

⚡️ Mais si tu veux un livre audio pour débutants, j’ai déjà le livre Il était une fois … disponible juste ici !☺️

Contes japonais

 Lien image : https://niwatoribunko.ocnk.net/product/1031

La bague perdue 🥀

なくした指輪 (Nakushita yubiwa). Cette histoire aussi est assez sombre. On vit l’histoire à travers deux personnes : Un chien, vieux et sans dents et un chat. Leur propriétaire leur demande d’apporter une bague à la fille du village qui lui plait (fais-le toi-même non ?! Pardon je deviens critique 😂). Bref, les deux compagnons y vont, mais le propriétaire était très clair, c’est le chat qui porte la bague, et le chien qui le guide et ouvre le chemin ! A ton avis, il va se passer quoi ? Le chien va prendre la bague et…je m’arrête là !😄

Comme ce conte est aussi dispo dans la version audio juste ici je te laisserai découvrir la suite de l’histoire à ce moment-là ! Mais l’histoire est assez triste au final, donc vraiment différente des contes où tout le monde finit heureux et avec beaucoup d’enfants !😅

 

 

Ces légendes, contes japonais sont des petits contes, format très répandu et il en existe des milliers ! (vraiment beaucoup). Appelées 昔話「むかしばなし」soit les anciennes histoires, les histoires d’avant. Les histoires courtes sont appelées 小説 「しょうせつ」(littéralement, histoire courte = Shôsetsu). Un site où tu en as des tonnes et que je te conseille si tu adores lire ce genre de choses (c’est d’ailleurs ici que je publie mes versions françaises et que je prends les versions japonaises, j’ai un accord avec le gérant du site que je ne remercierai jamais assez !💐) : Hukumusume

✨T'en connais d’autres des contes ou légendes japonaises de ce style ?🌼

🌸 Si tu veux découvrir et en apprendre plus sur la culture japonaise, j’écris tous les dimanches à mes passionnés Big Japan pour parler avec eux de culture japonaise, apprentissage linguistique et montrer l’envers du décors, les coulisses parfois ! Tout ça par mail, donc si ça t’intéresse, c’est juste en dessous 🤗 ! Ecris ton email et ton prénom et tu recevras le prochain numéro du Big Japan 新聞 directement dans ta boite mail !✔️

 

Envie de recevoir ta dose de culture japonaise et d'apprentissage des langues tous les dimanches ? Découvre le magazine Big Japan 🗞 

Merci d’avoir lu l’article et à bientôt pour plus de découverte sur les langues !

またね!

Auréa 🌸

Légendes japonaises

Retour au blog

Laisser un commentaire

Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant d'être publiés.